The English Penn Treebank (PTB) corpus, and in particular the section of the corpus corresponding to the articles of Wall Street Journal (WSJ), is one of the most known and used corpus for the evaluation of models for sequence labelling. The task consists of annotating each word with its Part-of-Speech tag. In the most common split of this corpus, sections from 0 to 18 are used for training (38 219 sentences, 912 344 tokens), sections from 19 to 21 are used for validation (5 527 sentences, 131 768 tokens), and sections from 22 to 24 are used for testing (5 462 sentences, 129 654 tokens). The corpus is also commonly used for character-level and word-level Language Modelling.
977 PAPERS • 10 BENCHMARKS
FLUE is a French Language Understanding Evaluation benchmark. It consists of 5 tasks: Text Classification, Paraphrasing, Natural Language Inference, Constituency Parsing and Part-of-Speech Tagging, and Word Sense Disambiguation.
12 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
Taiga is a corpus, where text sources and their meta-information are collected according to popular ML tasks.
5 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
The Potsdam Commentary Corpus (PCC) is a corpus of 220 German newspaper commentaries (2.900 sentences, 44.000 tokens) taken from the online issues of the Märkische Allgemeine Zeitung (MAZ subcorpus) and Tagesspiegel (ProCon subcorpus) and is annotated with a range of different types of linguistic information.
2 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
The Alexa Point of View dataset is point of view conversion dataset, a parallel corpus of messages spoken to a virtual assistant and the converted messages for delivery. The dataset contains parallel corpus of input (input column) message and POV converted messages (output column). An example of a pair is tell @CN@ that i'll be late [\t] hi @CN@, @SCN@ would like you to know that they'll be late. The input and pov-converted output pair is tab separated. @CN@ tag is a placeholder for the contact name (receiver) and @SCN@ tag is a placeholder for source contact name (sender). The total dataset has 46563 pairs. This data is then test/train/dev split into 6985 pairs/32594 pairs/6985 pairs.
1 PAPER • 1 BENCHMARK
The Manually Annotated Sub-Corpus (MASC) consists of approximately 500,000 words of contemporary American English written and spoken data drawn from the Open American National Corpus (OANC).
1 PAPER • NO BENCHMARKS YET